Translation of "are compatible" in Italian


How to use "are compatible" in sentences:

They are compatible with God's laws and the teachings of the Bible.
Sono compatibili con le leggi di Dio e gli insegnamenti della Bibbia.
‘Contracting authorities may lay down special conditions relating to the performance of a contract, provided that these are compatible with Community law and are indicated in the contract notice or in the specifications.
«Le amministrazioni aggiudicatrici possono esigere condizioni particolari in merito all’esecuzione dell’appalto purché siano compatibili con il diritto comunitario e siano precisate nel bando di gara o nel capitolato d’oneri.
I don't think our methods are compatible.
Non credo che i nostri metodi siano compatibili.
(33) Contract performance conditions are compatible with this Directive provided that they are not directly or indirectly discriminatory and are indicated in the contract notice or in the contract documents.
(33) Le condizioni di esecuzione di un appalto sono compatibili con la presente direttiva a condizione che non siano, direttamente o indirettamente, discriminatorie e siano indicate nel bando di gara o nel capitolato d’oneri.
I have trouble finding people that are compatible.
Ho problemi a trovare persone compatibili.
So how would this prove if two people are compatible?
E' questo come prova che due persone sono compatibili?
We might process your Personal Data for additional purposes that are not mentioned here, but are compatible with the original purpose for which the data was gathered.
Potremmo trattare i vostri dati personali per scopi aggiuntivi che non sono menzionati qui, ma sono compatibili con lo scopo originale per il quale i dati sono stati raccolti.
Office 2010 and Office 2007 are compatible with Windows 8.1 and earlier.
L'ufficio 2010 e l'ufficio 2007 sono compatibili con Windows 8, 1 e più in anticipo.
All 153 focus points are compatible with AF NIKKOR lenses with an open aperture of f/5.6 or faster, and 15 central focus points work with an effective aperture of f/8.
15 sensori a croce nell'area centrale sono compatibili con obiettivi AF NIKKOR con apertura di f/5.6 o superiore e 11 punti AF centrali operano con un'apertura di f/8.
Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora.
Gli altri processori, come gli AMD, Cyrix e VIA che sono compatibili ed equivalenti ai seguenti processori Intel possono essere usati con Fedora.
All DLNA certified products are compatible with one another.
Sì Tutti i prodotti certificati DLNA sono compatibili tra loro.
All games are compatible with portable devices so you can play your favorite games both at tablets and smartphones and a desktop computer.
Tutti i giochi sono compatibili con dispositivi portatili in modo da poter giocare ai tuoi giochi preferiti sia su tablet e smartphone che su un computer desktop.
All that matters, Hannah, is that your rising signs are compatible and that, you know, the sex is at least decent and that he supports you creatively, really.
L'importante, Hannah, e' che i vostri segni astrologici siano compatibili e che... il sesso sia quanto meno decente e che... appoggi la tua creativita'.
Wireless operations are compatible with 2.4 GHz operations only.
Il funzionamento wireless è compatibile solamente con operazioni a 2, 4 GHz.
The provisions of this Chapter shall be without prejudice to the applicability of restrictions on the right of establishment which are compatible with the Treaties.
Le disposizioni del presente capo non pregiudicano l'applicabilità di restrizioni in materia di diritto di stabilimento compatibili con i trattati.
The proposal includes provisions to ensure that the Member States concerned adopt measures which are compatible and effective.
La proposta include disposizioni atte a garantire che gli Stati membri interessati adottino misure compatibili ed efficaci.
The Commission shall, within 2 months following notification of the measures taken by the Member State, take a decision on whether the measures are compatible with Union law.
Entro due mesi a decorrere dalla notifica del provvedimento adottato dallo Stato membro, la Commissione adotta una decisione sulla compatibilità del provvedimento col diritto dell’Unione.
A: All of our products are compatible to the international standards.
A: Tutti i nostri prodotti sono compatibili con gli standard internazionali.
We might process your Personal Data for additional purposes that are not mentioned here but are compatible with the original purpose for which the data was gathered.
Potremmo elaborare i tuoi dati personali per scopi aggiuntivi che non sono menzionati qui ma sono compatibili con lo scopo originale per il quale i dati sono stati raccolti.
It is your responsibility to ensure that you have all required system elements and that they are compatible and properly configured.
È responsabilità dell'Utente assicurare di possedere tutti gli elementi del sistema richiesti e che questi siano compatibili e configurati correttamente.
Well, they are compatible with the way business was done at that time.
RobertStrong Ex della TX ANG Sono compatibili col modo di lavorare di quei tempi.
They are compatible with the man that I remember Jerry Killian being.
Sono compatibili con l'uomo che ricordo era Jerry Killian.
We'll need more than tissue typing to see if their bodies are compatible.
Ci servirà più della tipizzazione tissutale per vedere se i loro corpi sono compatibili.
Wireless operations are compatible with 2.4 GHz routers only.
Le operazioni wireless sono compatibili solo con router a 2, 4 GHz.
They are compatible with most existing fixtures with a GU10 or E14 holder and are designed as a retrofit replacement for halogen or incandescent spots.
Compatibile con la maggior parte degli apparecchi esistenti con attacco GU10 o E27, nascono come alternativa per la sostituzione retrofit degli spot alogeni o a incandescenza.
Which sound processors are compatible with the Nucleus Smart App?
Cosa devo fare per scaricare e installare la Nucleus Smart App?
Almost all devices are compatible with the Neva (including the Neva mb 2 motor-block), Salute, Centaur and other motor-blocks.
Quasi tutti i dispositivi sono compatibili con Neva (incluso il blocco motore Neva mb 2), Salute, Centaur e altri blocchi motore.
If you want to import text that you have found elsewhere or that you have co-authored with others, you can only do so if it is available under terms that are compatible with the CC-BY-SA license.
Se vuoi importare testo che hai trovato altrove o di cui sei autore insieme ad altri, puoi farlo solo se è disponibile secondo condizioni compatibili con la licenza CC-BY-SA.
And they are compatible with Dolby VisonTM and Hybrid Log-Gamma.
E sono compatibili con Dolby Vison™ (nota *2) e Hybrid Log-Gamma.
The latest versions of all Creative Cloud products are compatible.
Le versioni più recenti di tutti i prodotti Creative Cloud sono compatibili.
Within a period of three months from the notification, the Commission shall verify that such measures are compatible with Community law and communicate them to the other Member States.
2. La Commissione trasmette le relazioni di cui al paragrafo 1 agli Stati membri che, entro un termine di sei mesi dalla ricezione, comunicano le loro osservazioni su ciascuna relazione.
The Commission shall, within two months following notification of the measures taken by the Member State, take a decision on whether the measures are compatible with Community law.
Entro due mesi a decorrere dalla notifica del provvedimento adottato dallo Stato membro, la Commissione adotta una decisione sulla compatibilità del provvedimento col diritto comunitario.
See all maps that are compatible with your device.
Visualizza tutte le mappe compatibili con il tuo dispositivo.
(b) to set out economic policy guidelines for them, while ensuring that they are compatible with those adopted for the whole of the Union and are kept under surveillance.
b) elaborare, per quanto li riguarda, gli orientamenti di politica economica vigilando affinché siano compatibili con quelli adottati per l'insieme dell'Unione, e garantirne la sorveglianza.
The Council and the Commission shall be responsible for ensuring that the agreements negotiated are compatible with internal Union policies and rules.
Spetta al Consiglio e alla Commissione adoperarsi affinché gli accordi negoziati siano compatibili con le politiche e norme interne dell'Unione.
As a result, provision should be made for reducing the minimum periods where electronic means are used, subject, however, to the condition that they are compatible with the specific mode of transmission envisaged at Community level.
È pertanto opportuno prevedere una riduzione dei termini minimi applicabili alle procedure aperte in conformità con le disposizioni dell’AAP e a condizione che essi siano compatibili con le modalità di trasmissione specifiche previste a livello di Unione.
Member States shall ensure that the procedures for review by ethics committees are compatible with the procedures set out in this Regulation for the assessment of the application for authorisation of a clinical investigation.
Gli Stati membri garantiscono l'allineamento tra le procedure per la revisione da parte del comitato etico e le procedure per la valutazione della domanda di autorizzazione a un'indagine clinica di cui al presente regolamento.
And it is especially important to take it into account when they are compatible.
Ed è particolarmente importante tenerne conto quando sono compatibili.
Member States would have to justify that their opt-out measures are compatible with EU law and the principles of proportionality and non-discrimination between national and non-national products.
Gli Stati membri sarebbero tenuti a giustificare la compatibilità delle loro misure di opt-out con la legislazione dell'UE e con i principi di proporzionalità e di non discriminazione tra prodotti nazionali e non nazionali.
Note: Only micro USB power adapters in certain regions that comply with applicable mobile phone power adapter interoperability standards are compatible.
Nota: sono compatibili solo gli adattatori di alimentazione USB micro di alcuni paesi, in conformità agli standard di interoperabilità di alimentatori per telefoni cellulari.
(b) the Commission has decided that the measures are compatible with Community law, and in particular that assessments made by the Member State taking these measures under paragraphs 2 and 3 are correctly founded.
b) la Commissione ha deciso che dette misure sono compatibili con il diritto comunitario e, in particolare, che le valutazioni dello Stato membro che adotta tali misure ai sensi dei paragrafi 2 e 3 sono correttamente motivate.
In Pakistan, in lots of sub-Saharan Africa, again you can see democracy and elections are compatible with corrupt governments, with states that are unstable and dangerous.
In Pakistan, in molte aree dell'Africa subsahariana, potete notare come la democrazia e le elezioni siano compatibili con dei governi corrotti, con Stati che sono instabili e pericolosi.
They're completely synthetic, and we can design them so they are compatible with our tool of choice.
Sono completamente sintetiche e possiamo disegnarle affinché siano compatibili con uno strumento di nostra scelta.
Perception of the internal state of the body isn't about figuring out what's there, it's about control and regulation -- keeping the physiological variables within the tight bounds that are compatible with survival.
La percezione dello stato interno del corpo non è capire cosa c'è lì, si tratta di controllo e regolazione, di tenere le variabili fisiologiche nei giusti confini, quelli compatibili con la sopravvivenza.
3.0425519943237s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?